بسم اللّٰه هر خیرڭ باشیدر.
ابو عمر ( ویا ابو عمره ) سفیان ابنی عبد اللّٰه رضی اللّٰه عنه شویله دیدی : - یا رسول اللّٰه ! بڭا اسلامی أویلەسنه طانيتكه ، اونی بر داها سندن باشقەسنه صورمەیه احتیاج خسّتميەيم ، دیدم . رسول اللّٰه صلّی اللّه علیه و سلّم : - ” اللّٰهە ايناندم ده ، صوڭره ده طوس طوغری اول ! “ بویوردی .
او حالدە امر اولوندیغڭ كبی طوس طوغری اول! برابرڭدەكی توبه ایدنلر ده! و (اللّٰهڭ قویدیغی) حدودی آشمايڭ! چونكە او، نە یاپارسەڭز حقّیلە كورندر.
عثمانليجەيه چویری ، حاضر چويريلر ، املا قیلاووزي و اسم چويريسني قوللانارق آراشديرمەلريڭزي ياپڭ . هادی همن آشاغیدەكی منولردن چويري يي قوللانمغه باشلایڭ .
ایشته قارشیڭزده برقاچی...
توركیه ، دنیا و ايللريمزڭ عثمانلیجه خريطەلري
Hangi kaynakları kullanarak Osmanlıca öğrenebilirim?
Osmanlıca öğrenmek için çeşitli kaynaklar bulunmaktadır. Ücretsiz olarak sunulan çevrim içi dersler, kitaplar, sözlükler ve Osmanlıca belgeleriyle pratik yapma imkânı sağlayan kaynaklar kullanılabilir. Ayrıca, kurslar ve özel dersler de Osmanlıca öğrenme sürecini destekleyebilir.
Osmanlıcanın Arapça ve Farsça ile bağlantısı nedir?
Osmanlıca Kur’an harfleriyle yazılan Türkçedir. Türkler her millette olduğu gibi farklı dillerden etkilenerek dillerini zenginleştirmiştir. Osmanlıca çoğunlukla Arapça, Farsça olmak üzere Fransızca gibi dillerden de kelime almış bir yazı dilidir. Osmanlıcada çoğunlukla Arapçadan geçmiş fakat mana itibari ile artık Türkçeleşmiş kelimeler vardır. Bu kelimeler Arapça gramere göre yazıldığı halde Türkçenin ses yapısına göre telaffuz edilir.
Günümüzde hangi alanlarda çalışmak için Osmanlıca bilmek gerekir?
Osmanlıca günümüzde genellikle tarih, edebiyat, kültür ve sanat alanlarında rağbet görmektedir. Ayrıca akademik çalışmalar, eski belgelerin çözümü ve Osmanlı dönemiyle ilgili araştırmalar da Osmanlıca bilmeyi gerektirir.
Osmanlıca öğrenmek için hangi seviyede Türkçe bilmem gerekir?
Osmanlıca öğrenmek için zaman ve çaba gereklidir ancak her öğrencinin öğrenme hızı farklıdır. Başlangıç seviyesinde, temel gramer kurallarını öğrenmek, sonra kelime hazinenizi zenginleştirmek için düzenli çalışma yapmak önemlidir. İleri seviyede ise Osmanlıca metinleri anlamak ve çevirmek için daha fazla pratik ve deneyim gerekir.